Hội thoại tiếng anh trong nhà hàng

Giao tiếp tiếng Anh nhà hàng là kỹ năng cần thiết của giao hàng bàn siêng nghiệp. Làm vậy nào để nghênh tiếp khách, thừa nhận order món hoặc xử lý than phiền của khách bởi tiếng Anh một cách tự nhiên và thoải mái và lưu loát? thienlongho.com sẽ giúp đỡ bạn lạc quan hơn trong giao tiếp bằng một vài ba những đoạn hội thoại giờ đồng hồ Anh trong bên hàng tiếp sau đây nhé!


Mẫu câu giờ Anh phổ biến cho giao hàng nhà hàng

Khi khách new vào

Hi, I’m Marie, I’ll be your hệ thống for tonight: Xin chào, tôi là Marie. Tôi sẽ là người ship hàng quý khách trong buổi tối nay.

Bạn đang xem: Hội thoại tiếng anh trong nhà hàng

What can I vì for you?: Tôi hoàn toàn có thể giúp gì cho quý khách?

Have you booked a table?: Mình đặt bàn chưa nhỉ?

Can I get your name?: mang lại tôi xin tên của quý khách

How many are you?: bản thân đi tổng số bao nhiêu bạn nhỉ?

Your table is ready: Bàn của người sử dụng đã sẵn sàng

Right this way: Lối này ạ

Follow me, please: vui mừng theo tôi

*
Welcome to ABC restaurant!

Khi khách gọi món

Are you ready to lớn order?: bản thân đã chuẩn bị sẵn sàng gọi món chưa ạ?

What would you like to start with?: quý khách hàng muốn ban đầu bằng món làm sao ạ?

What would you lượt thích to drink?: khách hàng muốn uống gì ạ?

What would you like for dessert? :Quý khách ý muốn dùng món gì mang lại tráng mồm ạ?

How would you lượt thích your steak? (rare, medium, well done): quý khách hàng muốn món đậy tết như thế nào ạ? (tái, tái vừa, chín)

Oh, I’m sorry. We’re all out of the salmon: Ôi, tôi xin lỗi. Công ty chúng tôi hết món cá hồi rồi.

Can I get you anything else?: Mình điện thoại tư vấn món không giống được không ạ?

Do you need a little time to lớn decide?: Mình có cần thêm thời gian để lựa chọn món không?

Please wait for a moment: vui vẻ đợi một lát ạ.

Certainly, sir: chắc chắn rằng rồi, thưa ngài.

Khi giao dịch cho khách

Are you interested in taking part in our promotion?: Quý khách có muốn dùng khuyến mãi của shop chúng tôi không ạ?

How was everything today?: quý khách hài lòng về thương mại & dịch vụ của cửa hàng chúng tôi chứ ạ?

Will that be cash or charge?: quý khách muốn giao dịch bằng chi phí mặt giỏi thẻ tín dụng ạ?

Your total comes to… : Tổng hóa đối chọi là … ạ.

Here is your bill: Hóa solo đây ạ.

Xem thêm: Top 6 Game Bắn Xe Tăng 3D Offline Cho Pc Chơi Không Biết Chán

Here’s $4.50 change: Đây là 4,50 đô la tiền vượt ạ.

Good bye. Have a nice day/Have a pleasant weekend: lâm thời biệt. Chúc người sử dụng một ngày giỏi lành./ Chúc quý khách vào ngày cuối tuần vui vẻ.

*
Here is your bill

Xin lỗi khách hàng khi gồm sự cố

I’m terribly sorry, it is against our rules: Tôi hết sức xin lỗi, nhưng vấn đề này trái quy định nhà hàng.

I’m afraid we don’t have this kind of service: cửa hàng chúng tôi không có thương mại dịch vụ này ạ.

I’m so sorry about that./ I’d like to apologize for the mistake: hết sức xin lỗi khách hàng về sự cố kỉnh này.